- 5 resultados
menor preço: € 11,40, preço mais alto: € 17,86, preço médio: € 13,14
1
Guía de la traducción general francés / castellano - Juan Manuel Ibeas Altamira
Encomendar
no/na BookDepository.com
€ 13,65
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Juan Manuel Ibeas Altamira:

Guía de la traducción general francés / castellano - Livro de bolso

ISBN: 9788498602555

Paperback, [PU: Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua], Esta guía ofrece a estudiantes de traducción e interpretación con… mais…

Custos de envio:Sans frais d'envoi. (EUR 0.00)
2
Guía de la traducción general francés / castellano - Ibeas Altamira, Juan / Vázquez Jiménez, Lydia
Encomendar
no/na imosver.com
€ 11,40
EncomendarLink patrocinado

Ibeas Altamira, Juan / Vázquez Jiménez, Lydia:

Guía de la traducción general francés / castellano - novo libro

ISBN: 9788498602555

Esta guía ofrece a estudiantes de traducción e interpretación con lengua francesa un método sólido de aprendizaje. La selección de ejemplos sirve como sensibilización a las dificultades d… mais…

Custos de envio:Zzgl. Versandkosten., mais custos de envio Imosver
3
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia
Encomendar
no/na Amazon.de (Intern. Bücher)
€ 17,86
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia:
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - primeira edição

2009

ISBN: 9788498602555

Livro de bolso

Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua, Taschenbuch, Auflage: 1, 158 Seiten, Publiziert: 2009-10-01T00:00:01Z, Produktgruppe: … mais…

Custos de envio:Auf Lager. Lieferung von Amazon. (EUR 0.00) Amazon.de
4
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia
Encomendar
no/na amazon.de
€ 11,40
Envio: € 3,001
EncomendarLink patrocinado
Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia:
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - primeira edição

2009, ISBN: 9788498602555

Livro de bolso

Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua, Taschenbuch, Auflage: 1, 158 Seiten, Publiziert: 2009-10-01T00:00:01Z, Produktgruppe: … mais…

Custos de envio:Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00)
5
Guia De La Traduccion General Frances / Castellano
Encomendar
no/na Casadellibro.com
€ 11,40
EncomendarLink patrocinado
Guia De La Traduccion General Frances / Castellano - novo libro

ISBN: 9788498602555

Esta Gua Ofrece A Estudiantes De Traduccin E Interpretacin Con Lengua Francesa Un Mtodo Slido D Libros>Filología>Estudios filológicos>Traducción e interpretación, Logistica Libromares S.l.

Nr. 1620645. Custos de envio:, 21-OCT-23, zzgl. Versandkosten., mais custos de envio

1Como algumas plataformas não transmitem condições de envio e estas podem depender do país de entrega, do preço de compra, do peso e tamanho do artigo, de uma possível adesão à plataforma, de uma entrega directa pela plataforma ou através de um terceiro fornecedor (Marketplace), etc., é possível que os custos de envio indicados pelo eurolivro não correspondam aos da plataforma ofertante.

Dados bibliográficos do melhor livro correspondente

Pormenores referentes ao livro
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak)

La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación con lengua B/C-francés, un método sólido de aprendizaje del arte de traducir. La selección de ejemplos que propone resulta un excelente ejercicio de sensibilización a las dificultades propias de la traducción general: falsos amigos, calcos, formas/voces verbales, pronominales, adjetivales, problemas sintácticos, barbarismos, conectores, figuras retóricas, etc.Los textos de base facilitarán un acercamiento a la polisemia de los contextos discursivos, que se reforzará mediante el estudio de las palabras y expresiones más problemáticas desde un punto de vista contrastivo. Del mismo modo, los vocabularios específicos de los diferentes temas abordados permitirán a los alumnos adentrarse de manera progresiva en los diferentes registros lingüísticos, familiarizándose con palabras, expresiones y locuciones francesas que posteriormente podrán identificar y utilizar en contextos de recepción, producción e interacción. El análisis de la composición de los textos, de las estructuras retóricas empleadas y de las variaciones de estilo en función de los tipos de texto, permitirá una aplicación de los conocimientos gramaticales a la lectura, interpretación y traducción.Por ello, y por seguir el modelo de guías propuestas en otros marcos universitarios del ámbito europeo, esta guía constituye un instrumento de suma utilidad en los nuevos planes de estudio, permitiendo a los alumnos aprehender los principios y procedimientos conducentes a una apropiación de las estructuras sintácticas y de las formas gramaticales francesas.

Dados detalhados do livro - Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak)


EAN (ISBN-13): 9788498602555
ISBN (ISBN-10): 8498602556
Livro de bolso
Ano de publicação: 2009
Editor/Editora: Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua
158 Páginas
Língua: spa/Spanisch

Livro na base de dados desde 2010-01-11T20:03:51+00:00 (Lisbon)
Página de detalhes modificada pela última vez em 2023-10-15T07:51:28+01:00 (Lisbon)
Número ISBN/EAN: 9788498602555

Número ISBN - Ortografia alternativa:
84-9860-255-6, 978-84-9860-255-5
Ortografia alternativa e termos de pesquisa relacionados:
Autor do livro: altamira
Título do livro: castellano, traducción


< Para arquivar...