- 5 resultados
menor preço: € 59,80, preço mais alto: € 117,40, preço médio: € 88,30
1
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Sylvia Reinart
Encomendar
no/na Orellfuessli.ch
CHF 99,90
(aproximadamente € 104,68)
Envio: € 18,861
EncomendarLink patrocinado
Sylvia Reinart:

Kulturspezifik in der Fachübersetzung - encadernado, livro de bolso

ISBN: 9783865962355

Das Stichwort "Kultur" ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegenwärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von… mais…

Nr. A1007506986. Custos de envio:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , in stock, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.86)
2
Kulturspezifik in der Fachübersetzung
Encomendar
no/na Thalia.de
€ 79,80
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - novo libro

ISBN: 9783865962355

Das Stichwort 'Kultur' ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegenwärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von… mais…

Nr. A1007506986. Custos de envio:, , DE. (EUR 0.00)
3
Encomendar
no/na ZVAB.com
€ 117,40
Envio: € 4,951
EncomendarLink patrocinado
Reinart Sylvia:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte (Forum für Fachsprachen-Forschung) - encadernado, livro de bolso

2014

ISBN: 3865962351

[EAN: 9783865962355], [SC: 4.95], ,, Zustand: in gebrauchtem, gutem Zustand, aus Privatbesitz, geringe Lese- Lagerspuren, Altersgemaesse kleinere Maengel sind nicht immer extra aufgefuehr… mais…

Custos de envio: EUR 4.95 Antiquariat BuchX, Wolfratshausen, Germany [58516020] [Rating: 4 (von 5)]
4
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung) - Reinart, Sylvia
Encomendar
no/na amazon.de
€ 79,80
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Reinart, Sylvia:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung) - encadernado, livro de bolso

2014, ISBN: 9783865962355

Frank & Timme, Gebundene Ausgabe, Auflage: 2, 560 Seiten, Publiziert: 2014-05-07T00:00:01Z, Produktgruppe: Buch, Linguistik, Sozialwissenschaft, Kategorien, Bücher, Film, Kunst & Kultur, … mais…

Custos de envio:Gewöhnlich versandfertig in 6 bis 7 Monaten, Lieferung von Amazon. (EUR 0.00) Amazon.de
5
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Sylvia Reinart
Encomendar
no/na lehmanns.de
€ 59,80
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Sylvia Reinart:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - encadernado, livro de bolso

2014, ISBN: 9783865962355

Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte, Buch, Hardcover, [PU: Frank & Timme], [ED: 2], Frank & Timme, 2014

Custos de envio:Versand in 7-10 Tagen. (EUR 0.00)

1Como algumas plataformas não transmitem condições de envio e estas podem depender do país de entrega, do preço de compra, do peso e tamanho do artigo, de uma possível adesão à plataforma, de uma entrega directa pela plataforma ou através de um terceiro fornecedor (Marketplace), etc., é possível que os custos de envio indicados pelo eurolivro não correspondam aos da plataforma ofertante.

Dados bibliográficos do melhor livro correspondente

Pormenores referentes ao livro
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung)

Zum Inhalt Das Stichwort "Kultur" ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegen-wärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von Sprache und Kultur in der Forschung bislang nur wenig in den Vordergrund gestellt wird. Vorherrschend sind sprach- und kulturübergreifende Ansätze, die viele allgemeintheoretische Überlegungen, aber kaum Fallbeispiele bieten. Systematische Ausführungen zur Umsetzung der theoretischen Überlegungen in die Praxis sind ebenso Mangelware wie konkrete, auch in der Didaktik auswertbare Anwendungsbeispiele. Das vorliegende Werk möchte diese Lücke durch die Auseinandersetzung mit fachsprachlichen Texten schließen - einer Domäne, in der das Defizit besonders eklatant hervortritt. Die Analyse bewegt sich dabei vornehmlich im Bereich des Fachübersetzens; der Blick wird jedoch immer wieder auch auf das fachsprachliche Dolmetschen ausgeweitet. Zur Autorin Sylvia Reinart (geb. 1965) studierte und promovierte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (1989 Diplom als Übersetzerin; 1992 Promotion zum Thema "Terminologie und Einzelsprache"). Seit 1992 ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am FASK in Germersheim, wo 2009 auch die Habilitation mit der vorliegenden Arbeit erfolgte. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Terminologie, Fach- und Medienübersetzung.

Dados detalhados do livro - Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung)


EAN (ISBN-13): 9783865962355
ISBN (ISBN-10): 3865962351
Livro de capa dura
Livro de bolso
Ano de publicação: 2009
Editor/Editora: Frank & Timme
560 Páginas
Peso: 0,805 kg
Língua: deu

Livro na base de dados desde 2008-09-06T17:16:02+01:00 (Lisbon)
Página de detalhes modificada pela última vez em 2024-02-23T11:11:52+00:00 (Lisbon)
Número ISBN/EAN: 9783865962355

Número ISBN - Ortografia alternativa:
3-86596-235-1, 978-3-86596-235-5
Ortografia alternativa e termos de pesquisa relacionados:
Autor do livro: sylvia, frank, reina reina, reinart
Título do livro: forum der forschung, fachsprachen, texte, translation, kulturspezifik der fachübersetzung die bedeutung der kulturkompetenz


Dados da editora

Autor: Sylvia Reinart
Título: Forum für Fachsprachen-Forschung; Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte
Editora: Frank & Timme
560 Páginas
Ano de publicação: 2014-05-07
DE
Língua: Alemão
79,80 € (DE)
79,80 € (AT)
119,70 CHF (CH)
No longer receiving updates

BB; GB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzen und Dolmetschen; Sprache, Linguistik; Übersetzung; Fachtexte; Kulturspezifik; Kulturwissenschaften


Outros livros adicionais, que poderiam ser muito similares com este livro:

Último livro semelhante:
9783865969392 Kulturspezifik in der Fachübersetzung (Sylvia Reinart)


< Para arquivar...