
2019, ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: ContraatircsE, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the trove of composition, there, it end's to be venting and begins to be content, even if abstract in some circumstances. In this published verses, I bring poems of a fairly distant past, in which it's intended to express sentiments and renewal. Even though conditioned by emotions at the act of writing, are then taken from scratch, composed in better semantics and rhythm accordance, with graphic incursions, isolated from the sentimental or emotional moment that provided them. These are poems of grief from adolescence, the true loss of innocence I believe to affect all of us. PT - Da primeira edição do Autor: Escrever poesia é a liberdade mais própria da possibilidade de desabafar ou colorir uma alma, sem preconceitos ou limitações, indo mesmo além na busca da composição, aí, deixa de ser um desabafo e passa a ser um conteúdo, mesmo que abstrato em determinadas circunstâncias. Nestes versos aqui publicados, o que trago são poemas de um passado razoavelmente distante, em que se procura expressar sentimentos e renovação. Mesmo condicionados pelas emoções em ato de escrita, são depois tirados do rascunho, compostos em melhor acordo semântico e rítmico, com incursões gráficas, isolados do momento sentimental ou emocional que os proporcionou. Serão poemas de luto da adolescência, a verdadeira perda da inocência que creio tocar a todos. FR - Édition Portugais-Français disponible comme "De Moi Vers Le Monde: Poésie et Fragments". Dans la premiére edition de l'author: Écrire de la poésie c'est la liberté la plus propre qui nous donne la possibilité de nous livrer et de colorer une âme, sans préjugés ou limites, allant au-delà dans la recherche d'une composition, à ce moment précis, ce n'est plus une délivrance mais un contenu, même s'il est abstrait dans certaines circonstances. Dans ces vers ici publiés, j'offre des poèmes d'un passé lointain, où je cherche à exprimer à la fois mes sentiments et un renouvellement. Même si conditionnés par les émotions durant l'écriture, les vers sont ensuite retirés du brouillon, et puis composés en de meilleurs accords sémantiques et rythmiques, avec des incursions graphiques, et isolés de l'émotion qui les a suscités. Ce sont des poèmes qui représentent le deuil de l'adolescence, la vraie perte de l'innocence qui je pense nous touche tous., Books
AbeBooks.de The Book Depository, London, United Kingdom [54837791] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Custos de envio: EUR 0.60 Details... |

2019, ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: Contraatircse, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the trove of composition, there, it end's to be venting and begins to be content, even if abstract in some circumstances. In this published verses, I bring poems of a fairly distant past, in which it's intended to express sentiments and renewal. Even though conditioned by emotions at the act of writing, are then taken from scratch, composed in better semantics and rhythm accordance, with graphic incursions, isolated from the sentimental or emotional moment that provided them. These are poems of grief from adolescence, the true loss of innocence I believe to affect all of us. PT - Da primeira edição do Autor: Escrever poesia é a liberdade mais própria da possibilidade de desabafar ou colorir uma alma, sem preconceitos ou limitações, indo mesmo além na busca da composição, aí, deixa de ser um desabafo e passa a ser um conteúdo, mesmo que abstrato em determinadas circunstâncias. Nestes versos aqui publicados, o que trago são poemas de um passado razoavelmente distante, em que se procura expressar sentimentos e renovação. Mesmo condicionados pelas emoções em ato de escrita, são depois tirados do rascunho, compostos em melhor acordo semântico e rítmico, com incursões gráficas, isolados do momento sentimental ou emocional que os proporcionou. Serão poemas de luto da adolescência, a verdadeira perda da inocência que creio tocar a todos. FR - Édition Portugais-Français disponible comme "De Moi Vers Le Monde: Poésie et Fragments." Dans la premiére edition de l'author: Écrire de la poésie c'est la liberté la plus propre qui nous donne la possibilité de nous livrer et de colorer une âme, sans préjugés ou limites, allant au-delà dans la recherche d'une composition, à ce moment précis, ce n'est plus une délivrance mais un contenu, même s'il est abstrait dans certaines circonstances. Dans ces vers ici publiés, j'offre des poèmes d'un passé lointain, où je cherche à exprimer à la fois mes sentiments et un renouvellement. Même si conditionnés par les émotions durant l'écriture, les vers sont ensuite retirés du brouillon, et puis composés en de meilleurs accords sémantiques et rythmiques, avec des incursions graphiques, et isolés de l'émotion qui les a suscités. Ce sont des poèmes qui représentent le deuil de l'adolescence, la vraie perte de l'innocence qui je pense nous touche tous.
AbeBooks.de Book Depository International, London, United Kingdom [58762574] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Custos de envio: EUR 0.57 Details... |

2019, ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: Contraatircse, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the trove of composition, there, it end's to be venting and begins to be content, even if abstract in some circumstances. In this published verses, I bring poems of a fairly distant past, in which it's intended to express sentiments and renewal. Even though conditioned by emotions at the act of writing, are then taken from scratch, composed in better semantics and rhythm accordance, with graphic incursions, isolated from the sentimental or emotional moment that provided them. These are poems of grief from adolescence, the true loss of innocence I believe to affect all of us. PT - Da primeira edição do Autor: Escrever poesia é a liberdade mais própria da possibilidade de desabafar ou colorir uma alma, sem preconceitos ou limitações, indo mesmo além na busca da composição, aí, deixa de ser um desabafo e passa a ser um conteúdo, mesmo que abstrato em determinadas circunstâncias. Nestes versos aqui publicados, o que trago são poemas de um passado razoavelmente distante, em que se procura expressar sentimentos e renovação. Mesmo condicionados pelas emoções em ato de escrita, são depois tirados do rascunho, compostos em melhor acordo semântico e rítmico, com incursões gráficas, isolados do momento sentimental ou emocional que os proporcionou. Serão poemas de luto da adolescência, a verdadeira perda da inocência que creio tocar a todos. FR - Édition Portugais-Français disponible comme "De Moi Vers Le Monde: Poésie et Fragments." Dans la premiére edition de l'author: Écrire de la poésie c'est la liberté la plus propre qui nous donne la possibilité de nous livrer et de colorer une âme, sans préjugés ou limites, allant au-delà dans la recherche d'une composition, à ce moment précis, ce n'est plus une délivrance mais un contenu, même s'il est abstrait dans certaines circonstances. Dans ces vers ici publiés, j'offre des poèmes d'un passé lointain, où je cherche à exprimer à la fois mes sentiments et un renouvellement. Même si conditionnés par les émotions durant l'écriture, les vers sont ensuite retirés du brouillon, et puis composés en de meilleurs accords sémantiques et rythmiques, avec des incursions graphiques, et isolés de l'émotion qui les a suscités. Ce sont des poèmes qui représentent le deuil de l'adolescence, la vraie perte de l'innocence qui je pense nous touche tous.
AbeBooks.de The Book Depository, London, United Kingdom [54837791] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Custos de envio: EUR 0.56 Details... |

ISBN: 9789895413027
Livro de bolso
[ED: Taschenbuch], [PU: ContraatircsE], EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the trove of composition, there, it end's to be venting and begins to be content, even if abstract in some circumstances. In this published verses, I bring poems of a fairly distant past, in which it's intended to express sentiments and renewal. Even though conditioned by emotions at the act of writing, are then taken from scratch, composed in better semantics and rhythm accordance, with graphic incursions, isolated from the sentimental or emotional moment that provided them. These are poems of grief from adolescence, the true loss of innocence I believe to affect all of us. PT - Da primeira edição do Autor: Escrever poesia é a liberdade mais própria da possibilidade de desabafar ou colorir uma alma, sem preconceitos ou limitações, indo mesmo além na busca da composição, aí, deixa de ser um desabafo e passa a ser um conteúdo, mesmo que abstrato em determinadas circunstâncias. Nestes versos aqui publicados, o que trago são poemas de um passado razoavelmente distante, em que se procura expressar sentimentos e renovação. Mesmo condicionados pelas emoções em ato de escrita, são depois tirados do rascunho, compostos em melhor acordo semântico e rítmico, com incursões gráficas, isolados do momento sentimental ou emocional que os proporcionou. Serão poemas de luto da adolescência, a verdadeira perda da inocência que creio tocar a todos. FR - Édition Portugais-Français disponible comme "De Moi Vers Le Monde : Poésie et Fragments". Dans la premiére edition de l'author: Écrire de la poésie c'est la liberté la plus propre qui nous donne la possibilité de nous livrer et de colorer une âme, sans préjugés ou limites, allant au-delà dans la recherche d'une composition, à ce moment précis, ce n'est plus une délivrance mais un contenu, même s'il est abstrait dans certaines circonstances. Dans ces vers ici publiés, j'offre des poèmes d'un passé lointain, où je cherche à exprimer à la fois mes sentiments et un renouvellement. Même si conditionnés par les émotions durant l'écriture, les vers sont ensuite retirés du brouillon, et puis composés en de meilleurs accords sémantiques et rythmiques, avec des incursions graphiques, et isolés de l'émotion qui les a suscités. Ce sont des poèmes qui représentent le deuil de l'adolescence, la vraie perte de l'innocence qui je pense nous touche tous. Versandfertig in 6-10 Tagen, DE, [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten)
booklooker.de |

ISBN: 9789895413027
EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the trove of composition, there, it end's to be venting and begins to be content, even if abstract in some circumstances. In this published verses, I bring poems of a fairly distant past, in which it's intended to express sentiments and renewal. Even though conditioned by emotions at the act of writing, are then taken from scratch, composed in better semantics and rhythm accordance, with graphic incursions, isolated from the sentimental or emotional moment that provided them. These are poems of grief from adolescence, the true loss of innocence I believe to affect all of us. PT - Da primeira edi o do Autor: Escrever poesia a liberdade mais pr pria da possibilidade de desabafar ou colorir uma alma, sem preconceitos ou limita es, indo mesmo al m na busca da composi o, a , deixa de ser um desabafo e passa a ser um conte do, mesmo que abstrato em determinadas circunst ncias. Nestes versos aqui publicados, o que trago s o poemas de um passado razoavelmente distante, em que se procura expressar sentimentos e renova o. Mesmo condicionados pelas emo es em ato de escrita, s o depois tirados do rascunho, compostos em melhor acordo sem ntico e r tmico, com incurs es gr ficas, isolados do momento sentimental ou emocional que os proporcionou. Ser o poemas de luto da adolesc ncia, a verdadeira perda da inoc ncia que creio tocar a todos. FR - dition Portugais-Fran ais disponible comme "De Moi Vers Le Monde: Po sie et Fragments." Dans la premi re edition de l'author: crire de la po sie c'est la libert la plus propre qui nous donne la possibilit de nous livrer et de colorer une me, sans pr jug s ou limites, allant au-del dans la recherche d'une composition, ce moment pr cis, ce n'est plus une d livrance mais un contenu, m me s'il est abstrait dans certaines circonstances. Dans ces vers ici publi s, j'offre des po mes d'un pass lointain, o je cherche exprimer la fois mes sentiments et un renouvellement. M me si conditionn s par les motions durant l' criture, les vers sont ensuite retir s du brouillon, et puis compos s en de meilleurs accords s mantiques et rythmiques, avec des incursions graphiques, et isol s de l' motion qui les a suscit s. Ce sont des po mes qui repr sentent le deuil de l'adolescence, la vraie perte de l'innocence qui je pense nous touche tous. Books > Reference and Language > Foreign Languages > Portuguese List_Books
Indigo.ca new in stock. Custos de envio:zzgl. Versandkosten., mais custos de envio Details... |

2019, ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: ContraatircsE, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom … mais…

2019, ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: Contraatircse, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom … mais…

2019
ISBN: 9895413025
Livro de bolso
[EAN: 9789895413027], Neubuch, [PU: Contraatircse, United States], Language: Portuguese. Brand new Book. EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom … mais…

ISBN: 9789895413027
Livro de bolso
[ED: Taschenbuch], [PU: ContraatircsE], EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice… mais…
ISBN: 9789895413027
EN - From the Author 1st Edition: Writing poetry is to be the most proper freedom of lifting off one's chest or to colour a soul, without prejudice or limitations, going beyond in the tr… mais…
Autor: | |
Título: | |
Número ISBN: |
Dados detalhados do livro - Me and The World: Poetry and Fragments
EAN (ISBN-13): 9789895413027
ISBN (ISBN-10): 9895413025
Livro de bolso
Ano de publicação: 2019
Editor/Editora: ContraatircsE
Livro na base de dados desde 2019-05-29T12:11:36+01:00 (Lisbon)
Página de detalhes modificada pela última vez em 2022-03-01T13:37:53+00:00 (Lisbon)
Número ISBN/EAN: 9789895413027
Número ISBN - Ortografia alternativa:
989-54130-2-5, 978-989-54130-2-7
Outros livros adicionais, que poderiam ser muito similares com este livro:
Último livro semelhante:
9781452178875 Me and the World (Mireia Trius)
< Para arquivar...