Grossegesse, Orlando,(org.):
O estado do nosso futuro: Brasil e Portugal entre identidade e globalização - primeira edição
2010, ISBN: 9783925867835
Livro de bolso
México, D.F.: Ediciones Cal y Arena, 2010. Soft cover. New/No Jacket. Cal y Arena Nació en la ciudad de México el 9 de octubre de 1953. Narrador y ensayista. Estudió periodismo y comuni… mais…
México, D.F.: Ediciones Cal y Arena, 2010. Soft cover. New/No Jacket. Cal y Arena Nació en la ciudad de México el 9 de octubre de 1953. Narrador y ensayista. Estudió periodismo y comunicación colectiva en la FCPyS de la UNAM; el doctorado en Ciencias de la Información, en la Universidad Complutense de Madrid, y guionismo en el CCC. Dictaminador de la UNAM, El Colegio de México, el FCE, la UAM y la SEP; ha sido coordinador en España y México de publicaciones monográficas sobre Octavio Paz, Carlos Fuentes, Alfonso Reyes, Ramón López Velarde, Rufino Tamayo y sobre las relaciones culturales México-España. Colaborador en la década de los setentas del programa ¿Panorama Cultural¿ de Radio UNAM; desde 1996 es editor de publicaciones digitales en internet. Se inició como escritor en el taller de narrativa de la Capilla Alfonsina. Es miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas; fue cofundador de la Academia Mexicana de Literatura y es miembro honorario de la Sociedad Nacional Hispánica Sigma Delta Pi, Capítulo Mu Epsilon, por la Universidad de Louisville, Kentucky. Traductor de la correspondencia que sostuvieron Marcel Proust y Geneviève Strauss y compilador de la intercambiada entre Alfonso Reyes y Victoria Ocampo. Becario del CME, en cuento, 1980; del INBA/FONAPAS, en ensayo, 1982; del Instituto de Cooperación Iberoamericana en Madrid, 1985; y del FONCA en Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales, 1993 y 2001. Miembro del SNCA, como creador artístico, 1993-2000, y a partir de 2004 del SNI. Premio Nacional de Periodismo Cultural Rosario Castellanos 1989 (Club de Periodistas de México) por un artículo publicado en España. Premio al Arte Editorial CANIEM 1989 por Alfonso Reyes, Iconografía. Premio Nacional de Ensayo Literario José Revueltas 1994 por La rueda del tiempo (mexicanos en España). Colaborador de Anales de Literatura Hispanoamericana, Arena, Artes de México, Azteca, Biblioteca de México, Boletín del Centro Mexicano de Escritores, Boletín de El Colegio de México, Boletín de la Capilla Alfonsina, Cantera Verde, Casa del Tiempo, Confabulario, Crónica Dominical, Culturas y Libros de Diario 16, Deslinde, El Ángel, El Búho, El Gallo Ilustrado, El País, El Semanario Cultural de Novedades, Fotozoom, Hispamérica, Hojas de Sal, Hojasueltas, Imparcial, Ínsula, Intolerancia, La Cultura en México, La Gaceta del FCE, La Jornada Semanal, La Revista de Libros, Lectura, Literatura Mexicana, Momento (San Luis Potosí), Novedades de Campeche, Novedades de Quintana Roo, Novedades de Yucatán, Posdata, Punto de Partida, Revista Mexicana de Cultura, Revista Universidad de México, Sábado, Secuencia, Tinta Seca, y Vuelta. Ha traducido a Susan Sharp (Suspenso en la Bahía) y a Elizabeth Hill Boone y Donna Pierce en el catálogo Esplendores de treinta siglos de The Metropolitan Museum of Art. OBRA PUBLICADA: Antología e iconografía: El cuento español del siglo XX, UNAM/Premiá, 1987. || Martín Luis Guzmán, Iconografía, FCE, Tezontle, 1987. || España en la obra de Alfonso Reyes, FCE, Tezontle, 1991; Senado de la República, 1997. || De surcos como trazos, como letras. Cuento mexicano finisecular, CONACULTA, 1992. || Nuestras naves. Imagen de México en España, UAM, Cultura Universitaria, núm. 57, 1993. || Cinco décadas de cuento mexicano. Antología en internet, Artes e Historia, 1996. || Fray Servando Teresa de Mier, Cal y Arena, Los Imprescindibles, 1997. || Letras del Senado, 2 tomos. Senado de la República, México, 2000. || Biografía: Escritores en la diplomacia mexicana (colectivo), SRE, 1998. || Cuento: Imágenes rotas y otras cosas, e.a. 1980. || Aboli bibelot, UAM, Libros del Laberinto, 1982. || Muestrario de nuevas prosas (colectivo), SEP, Piedra de Toque, 1982. || A contraluz, Asbe, 1989. || Aguasvivas, El Ermitaño, Minimalia, 1997. || Ensayo: La caricia de las formas (Alfonso Reyes y el cine), UAM, Cultura Universitaria, núm. 45, 1988. || Por entregas. El ensayo periodístico y sus derivados, UNAM, 1988. || Alfonso Reyes (coautor), FCE/COLMEX/El Colegio Nacional, 1989. || El viento en fuga, UAM, Molinos de Viento, En, Ediciones Cal y Arena, 2010, 6, México, D.F.: Siglo XXI Editores/Universidad de Occidente, Difocur-Sinaloa, el Ayuntamiento de Ahome y El Colegio de Sinaloa, 2003. 1st Edition . Soft cover. New/No Jacket. Topolobampo es el nombre de una bahía sinaloense sobre el golfo de California, en la actualidad, el nombre Topolobampo apareció profusamente en al prensa estadunidense, y no pocas veces en la europea, como topónimo de una región más extensa: la parte baja del valle del río del Fuerte, donde el empresario estadunidense Albert Kimsey Owen intentó llevar a cabo un magno proyecto colonizador unido a la construcción de un ferrocarril trascontinental., Siglo XXI Editores/Universidad de Occidente, Difocur-Sinaloa, el Ayuntamiento de Ahome y El Colegio de Sinaloa, 2003, 6, Berlin: Tranvia, 2004. Soft cover. New/No Jacket. O título e o tema inspiram-se no subtítulo ¿relatórios sobre o estado do futuro¿ dos dois volumes Vor der Jahrtausendwende [Antes da viragem do milénio], editados por Peter Sloterdijk. Sem dúvida, é fácil detectar laivos de ironia nesta expressão porque quando pretendemos falar do futuro, também nos devemos debruçar sobre alternativas já pensadas no passado mas (ainda) não realizadas. Por outro lado, questiona-se a própria tentativa de fazer previsões ou de definir o futuro perante uma situação mais ou menos apocalíptica que não mudou desde a viragem do século. Encontramo-nos também na esteira das ¿notícias do futuro¿, subtítulo do romance Não verás país nenhum de Ignácio de Loyola Brandão. Sob este horizonte, o volume reúne ensaios dedicados ao Brasil e a Portugal, no âmbito da filosofia política e social, dos estudos culturais e da sociologia da literatura, que na sua maioria foram apresentadas no Congresso da Associação Alemã de Lusitanistas (DLV) em Março de 1999 e posteriormente actualizadas. Da autoria de universitários vindos de Portugal, Espanha, Alemanha, Suíça, Brasil e dos Estados Unidos, os textos oferecem pistas estimulantes para a discussão do ¿nosso¿ futuro em tempos de globalização. Índice: Orlando Grossegesse (Universidade do Minho, Braga): Sobre o estado do nosso futuro. Um epílogo como prólogo Onésimo Teotónio Almeida (Brown University, Providence): Identidade nacional ¿ a doce tirania do passado. Fernando Clara (Universidade Nova de Lisboa): O futuro foi ontem. Tempo e Identidade nacional. Eduardo Subirats (New York University, Nova Iorque): Antropofagia contra globalização. Eneida Leal Cunha (Univ. Federal da Bahia, Salvador da Bahia): Comemorações dos Descobrimentos: reconfigurações contemporâneas da nacionalidade no Brasil e em Portugal. Albert von Brunn (Biblioteca Central, Zurique): Cidade de Deus ou Sodoma? A visão apocalíptica da cidade em Caio Fernando Abreu. Isabel Pires de Lima (Universidade do Porto): Como a gente se vai (des)entendendo: interrogações identitárias em Madame de Maria Velho da Costa Burghard Baltrusch (Universidade de Vigo, Espanha): Sobre o «Trans-iberismo» como Meta-narrativa. José Saramago entre Universalismo e Pós-colonialismo. Ruth Tobias (Universidade de Giessen, Alemanha): O regresso de Dom Sebastião? Metamorfoses do mito na literatura contemporânea. Orlando Grossegesse (Universidade do Minho, Braga): Cenários do desenvolvimento sob a sombra da hiper-identidade, Tranvia, 2004, 6<