- 3 resultados
menor preço: € 11,95, preço mais alto: € 12,73, preço médio: € 12,21
1
Encomendar
no/na
(aproximadamente € 12,73)
EncomendarLink patrocinado

Przeklad Jezyk Kultura - Livro de bolso

2010, ISBN: 8322732031, Lieferbar binnen 4-6 Wochen Custos de envio:Versandkostenfrei innerhalb der BRD

Internationaler Buchtitel. Nicht in deutscher Sprache! Sprachcode: pol. Verlag: UMCS, 260 Seiten, L=240mm, B=170mm, Gew.=510gr, [GR: 25520 - TB/Geschichte/Allgemeines/Lexika], [SW: - His… mais…

Lieferbar binnen 4-6 Wochen (Besorgungstitel) Custos de envio:Versandkostenfrei innerhalb der BRD Buchgeier.com
2
Encomendar
no/na booklooker.de
€ 11,95
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Przeklad Jezyk Kultura - Livro de bolso

2002, ISBN: 9788322732038

[ED: Taschenbuch], [PU: UMCS], Niniejsza publikacja jest juz drugim tomem (pierwszy ukazal sie w 2002 roku) traktujacym o powiazaniach miedzy jezykiem, kultura a aktem tlumaczenia. Skupia… mais…

  - Custos de envio:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland (EUR 0.00) buecher.de GmbH & Co. KG
3
Encomendar
no/na booklooker.de
€ 11,95
Envio: € 0,001
EncomendarLink patrocinado
Przeklad Jezyk Kultura - Livro de bolso

2002

ISBN: 9788322732038

[ED: Taschenbuch], [PU: UMCS], Niniejsza publikacja jest juz drugim tomem (pierwszy ukazal sie w 2002 roku) traktujacym o powiazaniach miedzy jezykiem, kultura a aktem tlumaczenia. Skupia… mais…

  - Custos de envio:Versandkostenfrei (EUR 0.00) buecher.de GmbH & Co. KG

1Como algumas plataformas não transmitem condições de envio e estas podem depender do país de entrega, do preço de compra, do peso e tamanho do artigo, de uma possível adesão à plataforma, de uma entrega directa pela plataforma ou através de um terceiro fornecedor (Marketplace), etc., é possível que os custos de envio indicados pelo eurolivro não correspondam aos da plataforma ofertante.

Dados bibliográficos do melhor livro correspondente

Pormenores referentes ao livro
Autor:

Título:
Número ISBN:

Niniejsza publikacja jest juz drugim tomem (pierwszy ukazal sie w 2002 roku) traktujacym o powiazaniach miedzy jezykiem, kultura a aktem tlumaczenia. Skupiajac w nim artykuly autorow wywodzacych sie z roznych filologii: romanistow, anglistow, germanistow, rusycystow i ukrainistow i o roznym warsztacie analitycznym, ufundowanym na jezykoznawstwie lub literaturoznawstwie, redaktor tomu - prof. Roman Lewicki - doprowadzil do rzeczywistego "integracyjnego" podejscia do przekladoznawstwa. Te rozne podejscia i tradycje badawcze wzajemnie wzbogacaja sie i doprowadzaja do konstruktywnego dialogu. W tomie udalo sie zgromadzic rozne prace, ktore podejmuja zagadnienia bardziej znane, ale rowniez prace traktujace o nowych aspektach przekladoznawstwa, jak chociazby tlumaczenie tekstow o kulturze, pojmowanych jako teksty specjalistyczne. Ciekawym zagadnieniem, poruszanym w kilku artykulach, sa problemy stylizacji w roznego rodzaju tekstach i transfer tych zjawisk do kultury docelowej.

Dados detalhados do livro - Przeklad Jezyk Kultura


EAN (ISBN-13): 9788322732038
ISBN (ISBN-10): 8322732031
Livro de bolso
Ano de publicação: 2010
Editor/Editora: UMCS
260 Páginas
Peso: 0,510 kg
Língua: pol

Livro na base de dados desde 2011-11-11T18:44:58+00:00 (Lisbon)
Página de detalhes modificada pela última vez em 2017-01-18T18:42:25+00:00 (Lisbon)
Número ISBN/EAN: 9788322732038

Número ISBN - Ortografia alternativa:
83-227-3203-1, 978-83-227-3203-8
Ortografia alternativa e termos de pesquisa relacionados:
Título do livro: kultura, jezyk


< Para arquivar...